Приметы Января

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 [5 Голоса (ов)]

zydfhm

Янва́рь (лат. Jānuārius mēnsis «Янусов месяц») — первый месяц года в юлианском и григорианском календарях, одиннадцатый месяц староримского года, начинавшегося до реформы Цезаря с марта. Один из семи месяцев длиной в 31 день. Январь получил своё название в честь двуликого римского бога времени, дверей и ворот Януса (Ianuarius). Название месяца символически означает «дверь в год» (латинского слово «дверь» — ianua). Традиционно, оригинальный римский календарь состоял из 10 месяцев, насчитывавших всего 304 дня без зимы, которую рассматривали как время «безмесячья». Приблизительно в 713 году до н. э., полумифический преемник Ромула, царь Нума Помпилий, по-преданию, добавил месяцы январь и февраль, чтобы календарь равнялся стандартному лунному году (365 дней) и пожелал, чтобы январь был первым месяцем года, тогда как первоначально первым месяцем года в староримском календаре был март. В большинстве языков Европы название первого месяца года соответствует латинской традиции. Однако есть несколько исключений. На финском языке месяц называется tammikuu, то есть «месяц дуба», но первоначальным смыслом наименования было «месяц сердцевины зимы», так как tammi ранее означало «ось» или «ядро». На чешском языке январь называется leden, то есть «ледяной». На украинском языке — січень, на хорватском — siječanj, от слова — «сечь», возможно подразумевая рубку деревьев на дрова или то, что в старину в это время начинали расчищать участки от пней, чтобы весной их засеять. Этот промысел назывался «сеча». Польское styczeń также восходит к праслав. *sěčьnь, однако было видоизменено под влиянием tyka «кол, жердь». В белорусском языке январь — студзень, от слова студзіць — «студёный». В саамском он известен как ođđajagimánnu, что означает просто «новогодний месяц». Турецкое наименование месяца — Ocak — «печь», «камин». На литовском языке называется sausis от слова sausu — «сухой», поскольку в Литве в этом месяце преобладают глубокие, нетающие снега, называемые «сухими». В современный татарский латинское название гыйнвар пришло из Византии, где месяц именовался геноварис. В современных китайском и японском месяцы григорианского календаря обозначаются просто цифрами, так январь — «первый месяц», февраль — «второй месяц» и т. д. В древнем японском лунном календаре месяц, близкий январю (и позднее с ним ассоциированный), назывался Мицуки (睦月), о значении названия которого существует несколько различных теорий.

fgdfghd2 января. Молодые люди формировали рождественские ватаги для весёлых колядований и все готовили различное праздничное снаряжение — Дидух, «Паучки», «Ежики», а также учили тексты рождественских колядок. Приводились в порядок рождественские одежды.

ghfd2 января. Если, для оберега дома, 1 января полагалось поклониться земле, то 2 января приходила пора дом оберечь: вокруг дома (или сразу всей деревни или села) крестьяне обносили иконы.

zghd5 января. Для того, чтоб защитить скот, крестьянки пекли печенье в форме овечек, коровок, птиц, а чтобы нечистая сила на них следа не оставила, сразу же их заворачивали в полотенце.

dfhdg6 января. Если на Сочельник снежная погода — будет урожай на хлеб.

dgsd7 января. Ради большого приплода ягнят сажают на шубу первого гостя, пришедшего «славить» в день Рождества Христова.

dfgdh8 января. Бабьи каши — праздник повитух и рожениц: «В праздник каш всяк с ложкой ходит — полный черпак семью не разгонит».

sdgsd8 января. Коли синица с утра пищит — быть морозу ночью.

fdgsd9 января. В этот день проводили обряды защиты от сглаза. За деревней на заснеженной Красной горке крестьяне ставили 12 кольев или жердей. У этих кольев девушки сливали воду в чашу пагубную, точно смывали тоску с сердца и выплескивали её в середину круга.

fgfdf11 января. Девушка, отправлялась к амбару и сказав: «Суженый-ряженый, приходи рожь мерить!», прислушивались к звукам внутри амбара: если послышится, что там пересыпают зерно, то девушка выйдет замуж за богатого, если же почудится, что метут пол веником — быть ей за бедным.

sdsd11 января. Повсеместно девушки на Святках выходили «снег полоть». Снег собираешь в полу пальто и говоришь: «Поля, полю снежок на собачий следок!» Потом снег из полы пальто перекинешь через левое плечо и скажешь: «Наша клята, ваша свята. Миленький, ау!». Приговаривали и так: «Полю, полю белый снег, полю, приговариваю: взлай. взлай, собачка, на чужой стороне, у свекра на дворе, у свекрови на печном столбе, у ладушки на кроватушке».

fdfhd13 января. Падает мягкий снег — на урожай, а если тепло, то лето будет дождливым.

sdgsd13 января. Много пушистого инея на деревьях — к хорошему урожаю зерновых и медосбору.

sdgsd17 января. Последние святочные гадания: в этот день по обычаю гнали черта из деревни (в черта обряжался селянин, надев вывернутую наружу мехом шубу).

dhdhd18 января. Если в крещенский вечер звёзды блестят и горят, то старики предрекали плодородие ягнят, тогда они говорили: «Ярки звёзды породят белые ярки».

dfgdgf20 января. С этого дня и до Масленицы к родителям невесты засылали сватов и играли свадьбы.

dfdfhd21  января. В старину в длинные тёмные и холодные вечера сказывали: «Мели, Емеля, твоя неделя».

dfhdf26 января. Если кошка мордочку прячет — быть морозу.

sdgs31 января. Ведьмы на эти морозы летают на шабаш, где память теряют от большого веселья. Поэтому в тот день занимались изгнанием ведьм. Ведьма влетает в дом через трубу, но как только колдун заговорит печные трубы, посыпает на них золу из семи печей, так сразу весь дом и двор освободятся от её проказ.

Рассказать друзьям:

ПечатьE-mail

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить